Στο δρομολόγιο των 11.03' υπάρχει μια μικρή ανησυχία
Ενώ η Βραδινή η Πόστα είναι έτοιμη σχεδόν ν' αναχωρήσει
Όλοι φωνάζουν :"Αλλαντάλλων! Κυνηγάς κάτι άλλο μάλλον;
Αν δεν σε βρούμε, αυτό το τρένο δε μπορεί να ξεκινήσει"
Οι ελεγκτές κι οι αχθοφόροι, μαζί και του σταθμάρχη η κόρη
Ψάχνουν όλοι πάνω-κάτω τώρα
Φωνάζουν: "Αλλαντάλλων, θα μας μπλέξεις! Μόνο αν τρέξεις
Κι έρθεις, θα τηρήσουμε την ώρα! "
Στις 11.09' κι άλλο σινιάλο, κι άλλο. Πια δεν πάει άλλο!
Οι επιβάτες έξαλλοι, ρωτούν τον αχθοφόρο
Και τότε, ο Αλλαντάλλων παρουσιάζεται, χωρίς να βιάζεται.
Λέει, είχε πολλή δουλειά στη σκευοφόρο!
Ρίχνει μια πράσινη ματιά , όλο φωτιά
Ανάβει πράσινο φανάρι μυστηρίου
Κι επιτέλους για τα βόρεια τα όρια
Αναχωρούμε, του βορείου ημισφαιρίου!
Θα πείτε πως ο Αλλαντάλλων, εκτός όλων των άλλων,
Έχει δουλειά πολλή στο βαγκόν λι.
Τον οδηγό, τους ελεγκτές που ροχαλίζουν
Και τους πλασιέ που χαρτοπαίζουν και βρίζουν,
Όλους λίγο πολύ, τους επιβλέπει
Περιπολεί στους διαδρόμους για να βλέπει
Τις φάτσες των επιβατών της Πρώτης και των άλλων
Τον διακρίνει ζήλος υπερβάλλων
Κανείς δεν τον γελά, αν τύχει κάτι και δεν πάει καλά
Χωρίς να κάνεις ούτε "ου", ξέρει τι έχεις κατά νου
Και δεν εγκρίνει ευθυμία και φασαρία
Έτσι, οι επιβάτες κάνουν ησυχία
Όταν ο Αλλαντάλλων εποπτεύει
Εύρυθμα κι άψογα το τραίνο ταξιδεύει
Δεν είναι γάτος που μπορείς να αγνοήσεις
Γι' αυτό η Πόστα του Βορρά
Πάει μια χαρά
Χάρη στου Αλλαντάλλων τις ρυθμίσεις.
Α, όταν βρίσκεις το κουπέ σου, σίγουρα είσαι στις χαρές σου:
Το όνομα σου έξω απ' την πόρτα έχει γραμμένο
Βλέπεις την καθαρή κουκέτα, την άψογη σου την κουβέρτα
Κι είναι το πάτωμα καθαρισμένο, γυαλισμένο.
Το φως αν θες το δυναμώνεις, αν πάλι θες το χαμηλώνεις
Ένα κουμπί πατάς κι αρχίζει το χώρο να εξαερίζει
Κι ένα αστείο νιπτηράκι έχει να πλύνεις το μουστάκι
Αν φταρνιστείς με δυο κινήσεις, μπορείς το τζάμι να το κλείσεις.
Κι ύστερα θα 'ρθει ο σερβιτόρος να σε ρωτήσει ευγενικά:
"Πώς θέλετε το πρωινό σας τσάι, και τί ώρα, γενικά; "
Κι ο Αλλαντάλλων θα τον έχει από κοντά, να τον προσέχει
Γιατί στην τύχη δεν αφήνει τίποτα, ό,τι και να γίνει.
Κι όταν γλιστρήσεις στη μικρή σου την κουκέτα
Και σκεπαστείς ζεστά με την κουβέρτα,
Είναι ωραία να σκέφτεσαι "δε θα τολμήσει
Κανένας ποντικός να μ' ενοχλήσει! "
Κι αυτούς τους έχει αναλάβει, εκτός των άλλων,
Ο Γάτος των Σιδηροδρόμων, ο Αλλαντάλλων!
Στη νυχτερινή τη βάρδια, τρέχει μέσα στα σκοτάδια
Πίνει τσάι, κι όταν βρίσκει, βάζει και μια στάλα ουίσκι
Πότε πότε σταματάει κι ένα ψύλλο κυνηγάει.
Ως το Κριού βαθιά κοιμόσουν και καθόλου δε σκεφτόσουν
Στο σταθμό πως περπατούσε, φύλαγε, περιπολούσε.
Στο Καρλάιλ κοιμόσουν πάλι, όταν με χαρά μεγάλη
Το σταθμάρχη προσπερνούσε και θερμά τον χαιρετούσε.
Πάντως, στο Νταμφρίς τον είδες σε συνεννοήσεις να 'ναι
Μ' αστυνομικούς και όλοι σοβαρά να του μιλάνε
Και στο Γκάλλοουγκέητ σαν φτάσεις, να κατέβεις αν ξεχάσεις
Θα σου το θυμίσει μάλλον ο μεγάλος Αλλαντάλλων
Θα σε αποχαιρετήσει , την ουρά θα σου κουνήσει
"Στο καλό, και μη χαθούμε, πάλι να σας ξαναδούμε!'
Στο Νυχτερινό το Τρένο, είναι προκαθορισμένο:
Πάντα όταν ταξιδεύεις, με τον Αλλαντάλλων φεύγεις
Το Σιδηροδρομικό τον Γάτο που όλο πάει πάνω-κάτω!
Skimbleshanks: The railway cat,
Από τη συλλογή "Old Possum's Book of Practical Cats" του T.S. Eliot (1939)
Απόδοση: Παυλίνα Παμπούδη, Γιάννης Ζέρβας.
Με αφορμή ετούτη η ποιητική συλλογή του μπάρμπα Έλιοτ, ο Andrew Lloyd Webber έφτιαξε το μιούζικαλ Cats που παίζεται κάτι δεκαετίες τώρα σε Λονδίνο και Νέα Υόρκη. Στο Cats, ο Αλλαντάλλων είναι κοκκινόγατος και ζει στο νυχτερινό τρένο της West Coast Main Line του Βρετανικού Σιδηρόδρομου.
" Το Εγχειρίδιο Πρακτικής Γατικής του Γέρο-Πόσουμ", έτσι μεταφράστηκε στα ελληνικά, ήτανε δωράκι μιας μεγάλης μου αγάπης. Γι' αυτό και η σημερινή αναρτησούλα παίζει για τις μεγάλες μας αγάπες...